Administrators:

Ravin (Proofreader & Typesetter)

Staff:

Gamma_x (Japanese Translator)

Watisit (Japanese Translator)

Neko5 (Japanese Translator)

Shinyman (Thai Translator) – Unknown

Jay (Korean Translator)

CandyCane (Korean Translator & Editor)

Myxoma (Raw Provider) – Unknown

otamega (Editor)

zp92 (Typesetter)

Sneez (Typesetter)

Jenneke (Proofreader)

Al245 (Cleaner) – Active

Shally – Retired

I am assuming all unmarked people are retired.

8 thoughts on “”

  1. Such a huge task u commited to with amai seikatsu. Im really grateful to you for picking up this fun and sexy manga and hope u can finish all its 40 volumes. Id love to be able to help you guys but sadly i cant. Know ill be waiting every chapter and please keep it up!

  2. Hi! Thank you very much for your hard work Bento Scans ! 🙂 My name is Victor Villarreal (nick Sedahkid) from a manga scan named Vago no Fansub. We have seen your recent works and we really like them, especially the manhwa The Moon At Daybreak. In addition to a very impressive translation from korean language, we also noticed a way to improve it regarding the edition, mostly redraw. We would be very happy to be able to help you guys in that area as our staff is able to easily carry out that part, and therefore provide you guys some nice improvements too.
    In summary, we would like to offer our help with the redraw and edition that you may need fast and nice done, while you guys carry out your translation normally. I am looking forward to hearing your answer and we all hope to be able to help and contribute along with your staff. Thank you!

  3. I still come here to cry every once in awhile. It’s not that weird but I read manga at my downtime at work and if its any good ill continue when I get home but Amai Seikatsu just always spoke to me. Considering its content that does not sound right but meh whatever. I really try sometimes to read old manga but due to art or environment its really hard to get past a few chapters…. its a shame because it funny to see where some of the everyday known cliches developed from. I still am not sure how I wandered across it in the first place but its criminal that it does not seem popular once so ever but yet still in production? sort of not sure. Whats even more criminal is that your hard work only got to scratch the surface of the 40 vols. ill never get to enjoy. Ether way thank you for the effort put forth
    *sigh* I gotta learn Japanese… well if you ever get the ball rolling again please keep me in formed, heck I read enough stolen goods that I dont mind chipping in a few bucks towards something I really enjoy.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TO DOWNLOAD, COPY AND PASTE THE FOLLOWING LINE INTO YOUR IRC CLIENT:



(CLICK ANYWHERE OUTSIDE THIS BOX TO CLOSE THE OVERLAY)